Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jeremiah 4:28 For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Jeremiah 4:28 For this doth the land mourn, And black have been the heavens above, because I have spoken -- I have purposed, And I have not repented, Nor do I turn back from it.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Jeremiah 4:28 For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.
Jeremiah 4:28
   earth  × common, country, eart..  אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/    Lament, mourn  אָבַל~'abal~/aw-bal'/
   universe/heaven/sky  Air, × astrologer, heav..  שָׁמַיִם~shamayim~/shaw-mah'-yim/    Above, exceeding(-ly), ..  מַעַל~ma`al~/mah'al/
   Be black(-ish), be (mak..  קָדַר~qadar~/kaw-dar'/    to speak, declare, con...  Answer, appoint, bid, c..  דָבַר~dabar~/daw-bar'/
   Consider, devise, imagi..  זָמַם~zamam~/zaw-mam'/    Comfort (self), ease (o..  נָחַם~nacham~/naw-kham'/
   to return, turn back  ((break, build, circumc..  שׁוּב~shuwb~/shoob/

Jeremiah 4:28 From Original Hebrew Authorized King James Version
[776]
[56]
[8064]
[4605]
[6937]
[1696]
[2161]
[5162]
[7725]
 ['erets]   ['abal]   [shamayim]   [ma`al]   [qadar]   [dabar]   [zamam]   [nacham]   [shuwb] 
אֶרֶץ
אֶרֶץ
אָבַל
אָבַל
שָׁמַיִם
שָׁמַיִם
מַעַל
מַעַל
קָדַר
קָדַר
דָבַר
דָבַר
זָמַם
זָמַם
נָחַם
נָחַם
שׁוּב
שׁוּב
 earth  lament, mourn  universe/heaven/sky  above, exceeding(...   be black(-ish), b...  to speak, declare...  consider, devise,...   comfort (self), e...  to return, turn back
ץֶרֶא לַבָא םִיַמָׁש לַעַמ רַדָק רַבָד םַמָז םַחָנ בּוׁש
 [stere']   [laba']   [miyamahs]   [la`am]   [radaq]   [rabad]   [mamaz]   [mahcan]   [bwuhs] 



Strong's Dictionary Number: [776]

776

1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition:
  1. land, earth
    1. earth
      1. whole earth (as opposed to a part)
      2. earth (as opposed to heaven)
      3. earth (inhabitants)
    2. land
      1. country, territory
      2. district, region
      3. tribal territory
      4. piece of ground
      5. land of Canaan, Israel
      6. inhabitants of land
      7. Sheol, land without return, (under) world
      8. city (-state)
    3. ground, surface of the earth
      1. ground
      2. soil
    4. (in phrases)
      1. people of the land
      2. space or distance of country (in measurements of distance)
      3. level or plain country
      4. land of the living
      5. end(s) of the earth
    5. (almost wholly late in usage)
      1. lands, countries 1e
    6. often in contrast to Canaan

9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world


Strong's Dictionary Number: [56]

56

1 Original Word: אָבַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'abal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 6
5 Phonetic Spelling: aw-bal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to bewail:--lament, mourn.
8 Definition:
  1. to mourn, lament
    1. (Qal) to mourn, lament
      1. of humans
      2. of inanimate objects (fig.) 1a
    2. of gates 1a
    3. of land
    4. (Hiphil)
      1. to mourn, cause to mourn (fig.)
    5. (Hithpael)
      1. to mourn
      2. play the mourner

9 English:
0 Usage: lament, mourn


Strong's Dictionary Number: [8064]

8064

1 Original Word: שָׁמַיִם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be lofty
3 Transliterated Word: shamayim
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2407a
5 Phonetic Spelling: shaw-mah'-yim
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, × astrologer, heaven(-s).
8 Definition:
  1. heaven, heavens, sky
    1. visible heavens, sky
      1. as abode of the stars
      2. as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
    2. Heaven (as the abode of God)

9 English: universe/heaven/sky
0 Usage: air, × astrologer, heaven(-s)


Strong's Dictionary Number: [4605]

4605

1 Original Word: מַעַל
2 Word Origin: from (05927)
3 Transliterated Word: ma`al
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1624k
5 Phonetic Spelling: mah'al
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [05927;]05927; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.:-- above, exceeding(-ly), forward, on (X very) high, over, up(-on, -ward), very.
8 Definition: subst
  1. higher part, upper part adv
    1. above prep
    2. on the top of, above, on higher ground than with locative
    3. upwards, higher, above

9 English:
0 Usage: above, exceeding(-ly), forward, on (× very) high, over, up(-on, -ward), very


Strong's Dictionary Number: [6937]

6937

1 Original Word: קָדַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: qadar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1989
5 Phonetic Spelling: kaw-dar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments):--be black(-ish), be (make) dark(-en), × heavily, (cause to) mourn.
8 Definition:
  1. to mourn, be dark
    1. (Qal) to be dark
    2. (Hiphil)
      1. to darken
      2. to cause to mourn
    3. (Hithpael) to grow dark

9 English:
0 Usage: be black(-ish), be (make) dark(-en), × heavily, (cause to) mourn


Strong's Dictionary Number: [1696]

1696

1 Original Word: דָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: dabar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 399
5 Phonetic Spelling: daw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
8 Definition:
  1. to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing
    1. (Qal) to speak
    2. (Niphal) to speak with one another, talk
    3. (Piel)
      1. to speak
      2. to promise
    4. (Pual) to be spoken
    5. (Hithpael) to speak
    6. (Hiphil) to lead away, put to flight

9 English: to speak, declare, converse, command
0 Usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work


Strong's Dictionary Number: [2161]

2161

1 Original Word: זָמַם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zamam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 556
5 Phonetic Spelling: zaw-mam'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to plan, usually in a bad sense:--consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).
8 Definition:
  1. to have a thought, devise, plan, consider, purpose
    1. (Qal)
      1. to consider, fix thought upon
      2. to purpose, devise
      3. to plot (of evil intent)

9 English:
0 Usage: consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil)


Strong's Dictionary Number: [5162]

5162

1 Original Word: נָחַם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nacham
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1344
5 Phonetic Spelling: naw-kham'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself):--comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
8 Definition:
  1. to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted
    1. (Niphal)
      1. to be sorry, be moved to pity, have compassion
      2. to be sorry, rue, suffer grief, repent
      3. to comfort oneself, be comforted
      4. to comfort oneself, ease oneself
    2. (Piel) to comfort, console
    3. (Pual) to be comforted, be consoled
    4. (Hithpael)
      1. to be sorry, have compassion
      2. to rue, repent of
      3. to comfort oneself, be comforted
      4. to ease oneself

9 English:
0 Usage: comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing) (self)


Strong's Dictionary Number: [7725]

7725

1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition:
  1. to return, turn back
    1. (Qal)
      1. to turn back, return 1a
    2. to turn back 1a
    3. to return, come or go back 1a
    4. to return unto, go back, come back 1a
    5. of dying 1a
    6. of human relations (fig) 1a
    7. of spiritual relations (fig) 1a
      1. to turn back (from God), apostatise 1a
      2. to turn away (of God) 1a
      3. to turn back (to God), repent 1a
      4. turn back (from evil) 1a
    8. of inanimate things 1a
    9. in repetition
    10. (Polel)
      1. to bring back
      2. to restore, refresh, repair (fig)
      3. to lead away (enticingly)
      4. to show turning, apostatise
    11. (Pual) restored (participle)
    12. (Hiphil) to cause to return, bring back
      1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
      2. to bring back, refresh, restore
      3. to bring back, report to, answer
      4. to bring back, make requital, pay (as recompense)
      5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
      6. to turn away (face), turn toward
      7. to turn against
      8. to bring back to mind
      9. to show a turning away 1d
  2. to reverse, revoke
    1. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
    2. (Pulal) brought back

9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting